Транспортная накладная при импорте

Добрый день. Импортируем товар из Китая. За логистику платим нашей транспортной компании. При базисе поставки Exw товар со склада поставщика забирают без оформления CMR, отправитель выписывает местную форму ТН на китайском. Достаточно ли ее копии для подверждения транспортных расходов?

Добрый день.

А для расчета какого налога вам нужно подтверждение транспортных расходов? Доставка по ж/д или авто?
И еще эксперт просит указать перечень документов, который предоставляет транспортная компания.

Для налога на прибыль. От склада доставка на авто, потом авиа/жд/морская линия, возможны разные варианты, если груз небольшой. Транспортная компания обычно предоставляла только акт, если доставка крупная и идет фура, то дает копию СМР. Сделала запрос транспортных документов, прислали странного вида китайскую траспортную накладную и просьбу прислать образец нужного нам документа.

Эксперт подготовит ответ завтра в первой половине дня.

1 лайк

Ответ от эксперта по ВЭД.

Документальное подтверждение транспортных расходов, уменьшающих доходы при расчете налога на прибыль, при транспортировке груза из Китая по условиям доставки EXW сообщаем следующее:

Расходы, которые возложены на покупателя условиями договора поставки, следует признать обоснованными, если они документально подтверждены. Обязанности сторон по транспортировке товара определяются в Инкотермс. Условиях поставки EXW возлагают на покупателя расходы на перевозку товаров от склада продавца. То есть расходы на транспортировку покупатель обязан оплачивать самостоятельно сверх стоимости товара.

Минфин России подтверждал право покупателя учитывать расходы на транспортировку товара до перехода права собственности (письмо от 17.04.2007 № 03-03-06/1/246). Аналогичную позицию налоговые органы высказывали в отношении условий поставки FOB, которые отличаются от EXW тем, что продавец обязан отгрузить товар в согласованном порту (письмо УФНС РФ по г. Москве от 14.12.2007 № 19-11/119789).

Расходы по доставке, которые не включены в цену товаров, являются прямыми расходами покупателя, если возложены на него условиями договора поставки, и учитываются по правилам статьи 320 НК РФ.

Термин EXW/ Франко-завод впервые был включен в Инкотермс в 1953г. и предусматривал такие обязанности продавца и покупателя:

А. Обязанности продавца:

  • предоставление товара в соответствии с условиями договора;

  • предоставление товара в указанный в договоре срок и в обозначенном в договоре пункте поставки;

  • обеспечение за свой счет упаковки;

  • извещение покупателя о дне, когда товар будет передан в его распоряжение;

  • нести расходы, связанные с операциями по проверке (качества, меры, веса, счета), необходимыми для предоставления товара покупателю;

  • нести все риски, которым может подвергаться товар до момента его предоставления в распоряжение покупателя;

  • оказание содействия покупателю по его просьбе, за его риск и счет в получении документов, которые могут понадобиться покупателю для экспорта или импорта.

В. Обязанности покупателя:

  • принять поставку товара и оплатить его цену;

  • нести все расходы и все риски с момента передачи товара в его распоряжение;

  • нести расходы по оплате таможенных пошлин и налогов;

  • нести дополнительные расходы, возникшие вследствие неисполнения покупателем обязанности по приемке товара;

  • оплатить расходы и сборы по получению документов и консульские сборы.

В EXW 2020 г. все эти обязанности продавца и покупателя сохранены.

При этом в текст EXW внесены некоторые уточнения, в частности:

  1. появились дополнения, касающиеся сопровождающих товар документов: продавец должен представить также коммерческий счет (редакция 1953 г.), коммерческий счет-фактуру (редакция 2000 г.), коммерческий счет-инвойс (редакция 2010 и 2020 гг.).

Коммерческий счет - это финансовый документ, содержащий требование об уплате за товар указанной в нем суммы, коммерческий счет-фактура - документ, выдаваемый продавцом покупателю и содержащий подробное описание и цену поставленной продукции и оказанных услуг, номер отгрузочного документа, сумму счета и иные реквизиты, требуемые правилами центрального банка. Является основанием для расчетов между организациями.

Коммерческий счет-инвойс - это тот же коммерческий счет с добавлением его названия на английском языке.

Коммерческий счет-фактура выписывается продавцом на имя покупателя после окончательной приемки товара. Он является документом, который удостоверяет фактическую поставку товара и содержит сведения о наименовании товара, его цене, количестве, банковских реквизитах сторон и др. Счет-фактура может быть заменена соответствующим электронным сообщением. Использование эквивалентных электронных сообщений предусматривается при всех условиях поставок. Использование эквивалентных электронных сообщений возможно только при наличии договоренности между сторонами контракта купли-продажи об электронной связи, а при отсутствии такого соглашения - в соответствии с обычаями делового оборота. Кроме того, банк покупателя должен принимать не только подлинные документы, но и их эквивалентны в электронном виде.

  1. по экспортной лицензии - существенно дополнено в отношении перечня информации и документов: продавец обязан оказывать содействие в получении “любых документов и/или информации, относящейся ко всем формальностям, необходимым для экспортной/транзитной/импортной очистки, требуемых в странах вывоза/транзита/ввоза, таким как: экспортная/транзитная/импортная лицензия; выполнение требований безопасности для вывоза/транзита/ввоза; предотгрузочная инспекция; а также любое иное официальное разрешение”.

В целях исчисления налога на прибыль налогоплательщик уменьшает полученные доходы на сумму произведенных расходов (за исключением расходов, указанных в ст. 270 Налогового кодекса РФ). Расходами признаются обоснованные и документально подтвержденные затраты (п. 1 ст. 252 НК РФ). При этом под документально подтвержденными расходами понимаются затраты, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством РФ, или документами, оформленными в соответствии с обычаями делового оборота, применяемыми в иностранном государстве, на территории которого были произведены соответствующие расходы (абз. 4 п. 1 ст. 252 НК РФ).

В соответствии с Инкотермс продавец обязан оформить и предоставить сопроводительные документы (УПД, CRM, счёт-фактура, ТТН, паспорт изделия, инструкция, контракт, спецификации, доверенность и т.д.), обязан содействовать покупателю в получении разрешений и сертификатов на товар, необходимых для процедуры экспортной очистки.

CMR должна обеспечить соблюдения всеми участниками перевозки требований конвенции от 19.05.1956г. «О договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)». На сегодня КДПГ (а значит и CMR) действует на территории более чем 50 государств, в т.ч. в Китае.

Оформление таможенной накладной CMR обязательно, если:

  1. Груз пересекает государственную границу.
  2. Хотя бы один из участников сделки является резидентом страны, подписавшей КДПГ.
  3. Для перевозки используется автомобильный транспорт.
  4. За услуги по доставке предусмотрено вознаграждение.

В общем порядке перевод документов, подтверждающих расходы, на русский язык обязателен, такова позиция контролирующих органов. Однако непредставление перевода текста CMR не препятствует установлению обстоятельств, имеющих значение для налогообложения, а именно документального подтверждения понесенных транспортных расходов импортера.

Согласно ст. 68 Конституции РФ государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

В соответствии со ст. 16 Закона РФ от 25.10.1991 № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» на территории Российской Федерации официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке.

В своих разъяснениях Минфин России со ссылкой на вышеуказанную норму Закона отмечает, что первичные учетные документы, подтверждающие данные налогового учета, если они оформлены в соответствии с обычаями делового оборота, применяемыми в иностранном государстве, и составлены на иностранном языке, должны быть в обязательном порядке переведены на русский язык (Письмо Минфина России от 29.04.2019 № 03-03-06/1/31506). Аналогичной позиции контролирующие органы придерживались и в более ранний период (Письма Минфина России от 03.11.2009 № 03-03-06/1/725, от 28.02.2012 № 03-03-06/1/106, от 12.05.2008 № 03-03-06/2/47, ФНС России от 26.04.2010 № ШС-37-3/656@).

Учитывая вышеизложенное, полагаем, что сопроводительные документы, во избежание претензий налоговых органов, должны быть переведены на русский язык. Касаемо CMR, отмечаем следующее: CMR соответствуют требованиям Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) и подтверждают в совокупности с отметками таможни ввоз товаров в РФ по конкретным адресам, указанным на русском языке. Кроме того, прочая информация, необходимая в целях идентификации товаров, отправителя и получателя, отражена в ГТД, ссылка на которые имеется в CMR.

Таким образом, непредставление перевода CMR не препятствует установлению обстоятельств, имеющих значение для налогообложения. Такой вывод сделан ФАС Московского округа в Постановлении от 18.07.2011 № КА-А41/7319-11.

Директор аудиторской компании
ООО «ВИЛАНА»
В.В.Ломовкина

1 лайк

Спасибо за подробный ответ. Что касается транспортной накладной: она должна быть переведена на русский язык, поняла. Других требований к ней нет? Что должно быть в ней обязательно указано, что она подтвердила наши расходы на доставку?

Добрый день.

Если речь про CMR то в ней все строго регламентировано. Если же про обычную накладную, то в ней должны быть все обязательные реквизиты, указанные в п.2. ст.9 закона о бухучете.

Требование к ТН можно найти в Постановлении Правительства РФ от 21.12.2020 № 2200
“Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом и о внесении изменений в пункт 2.1.1 Правил дорожного движения Российской Федерации”

1 лайк

Спасибо за ответ! Но мы же не можем обязать китайского грузоперезвочика соблюдать наши законы о бухучете. А делать самим очень трудоемко, учитывая, что даже на маленькую партию по факту может быть несколько маленьких китайских перевозчиков)) Как это на практике происходит? Есть ли судебная практика по поводу отсутствия обязательных реквизитов на китайский траспортных накладных?
Я обычно брала, что дают, но в данном случае совсем сомнительно накладная выглядит.

Китайский перевозчик вам должен CMR дать, это же международный документ. Его достаточно для принятия в расходы.

Не дает он CMR, у него перевозка внутри Китая. На практике происходит так: забирает один со склада, везет в пункт сборки, оттуда забирает следующий. До аэропорта или жд их может быть несколько

В таком случае вам придется обходится тем, что дал перевозчик. Вы действительно не можете его заставить соблюдать законы нашей страны.
Если в документе нет какого-то обязательного реквизита, типа должности лица, подписавшего документ, это не значит, что вы не можете принять его к учету, если хозяйственная операция действительно была совершена.

Хорошо, а есть что-то, что обязательно там должно быть? Что должно соотнести эту бумажку с нашим грузом? Или брать что дают?

И дополнительный вопрос. Обязательно ли в авианакладной грузополучателем значится наша компания? Обычно так и было, отправляли большие грузы, а сейчас небольшой товар идет в сборном грузе, поэтому вопрос.

То, что может быть обязательно у нас, может быть необязательно в Китае. И китайцы вот это наше обязательно не обязаны соблюдать.
Поэтому принимаете то, что есть. Главное, чтобы из документа было видно, что именно за операция была. Чтобы возможно было идентифицировать товар и что он ваш.

А кто указан грузополучателем?

Я сейчас формулирую для логистов наши требования для транспортных документов. Думаю самое простое для исполнения это указание даты и номера Инвойса. Согласны?
Какие они обычно предоставляют авианакладные, я ее еще не видела. Написать, чтобы обязательно указания нас в поле грузополучателя? Или может быть такое, что это неосуществимо? Тут другая специфика, я с таким раньше не работала. А транспортные раньше у логистов не запрашивали.

Да.

Согласно Общим правилам воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей (Приказ Минтранса России от 28.06.2007 № 82), к перевозке может приниматься одно или несколько грузовых мест, которые следуют по одной грузовой накладной в адрес одного грузополучателя.

И это логично. Кому должны будут отдать груз, если в накладной будет несколько грузополучателей?

А может быть грузополучатель наш логист? Или нанятый им грузоперевозчик. Из самолета берется общий груз, сортируется и уже со склада перевозчика отправляется нам.

А кто оплачивает перевозку этого груза?

Мы платим логисту, а он платит за перевозку сам или другому перевозчику.